¿Por qué se alejan?
¿Por qué se alejan de la exhortación como si fueran asnos espantados huyendo de un león? 74-49 a 51
Desmienten sin conocer el mensaje
Desmienten sin siquiera tener conocimiento de él. 10-39
Ignorando promesas importantes
Nadie sabe la felicidad que les ha sido reservada. 32-17
La Última Morada es la vida verdadera. 29-64
Obtendrán cuanto deseen. 16-31
Y les tenemos reservado todavía más. 50-35
Y advertencias terribles
Y si los injustos poseyeran todos los bienes y tesoros existentes en la tierra, e incluso el doble, lo ofrecerían, sin duda alguna, para librarse del castigo el Día de la Resurrección. 39-47
Y al emisor del mensaje
La revelación de este Libro proviene, sin duda alguna, del Señor de toda la creación. 32-2
Careciendo de pruebas para negarlos
¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? 52-38
¿O acaso poseen el conocimiento absoluto de lo oculto y lo han registrado? 52-41
¿O es que poseen el conocimiento absoluto de lo oculto y lo registran? 68-47
¿Acaso posee el conocimiento de lo oculto y sabe? 53-35
Pues su conocimiento se limita a este mundo
Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. 53-30
Acerca de lo oculto sólo tienen conjeturas
Y quienes discrepan sobre ello están llenos de dudas. No tienen ninguna certeza y tan solo se apoyan en conjeturas. 4-157
Convendría considerar la posibilidad de que la Revelación fuera verdadera
“Díganme, ¿si proviniera realmente de Allah y ustedes no creyeran en él?” 46-10
Y un hombre creyente de la familia del Faraón que ocultaba su fe dijo: “¿Matarás a un hombre por decir que su Señor es Allah cuando te ha traído pruebas evidentes de su Señor? Si miente, sufrirá las consecuencias de sus propias mentiras; más si dice la verdad, se abatirá sobre ustedes una parte de las calamidades con las que los amenaza. 40-28
Pues si el mensaje es verdad, el que no lo sigue está muy extraviado
Díganme; si realmente proviniera de Allah y ustedes no creyeran en él, ¿quién estaría más extraviado que aquel que se opone a la verdad? 41-52
O bien nosotros o ustedes, estamos guiados o en un claro extravío. 34-24
¿Qué rechazan del mensaje?
¿Qué daño les haría creer en Allah y en el Día de la Resurrección y dar en caridad de lo que Allah les ha proveído? 4-39
¿Y qué hay más allá de la verdad, sino el extravío? ¿Cómo pueden alejarse? 10-32
Les estaba mencionado en la Torá y en el Evangelio, les ordena el bien, les prohíbe el mal, les permite las cosas buenas, les prohíbe las dañinas y los libera de preceptos anteriores que pesaban sobre ellos. 7-157
Noé lo preguntaba
Los llamé a la fe abiertamente. Los llamé a veces en público, a veces en privado; y les dije: ‘Pidan perdón a su Señor, Él es Sumamente Indulgente. Les enviará del cielo lluvia constante; les concederá más bienes e hijos, así como huertas y ríos. ¿Qué les sucede? ¿Por qué no enaltecen a Allah como merece? 71-10 a 13
‘¿Acaso no quieren purificarse? ¿No quieren que los guíe hacia su Señor para que sean piadosos y Lo teman?’”. 79-18, 19
¿Qué les sucede?
¿Qué les sucede? ¿Por qué no creen? ¿Por qué no se postran cuando se les recita el Corán? 84-20, 21
Causas de la incredulidad
¿Por qué rechazan el mensaje?
1 Obstinación
Orígenes de la incredulidad: Obstinación
Se ha empecinado en negar Nuestras aleyas. 74-16
Y tu Señor conoce bien quiénes no creen en él por su obstinación. 10-40
Pues Allah guía a quienes acuden a Él
¡Oh, creyentes!, si temen a Allah Él los guiará hacia la distinción entre la verdad y la falsedad. 8-29
Y si Mis siervos preguntan por Mí, estoy cerca de ellos. Respondo las súplicas de quienes Me invocan. 2-186
Ciertamente, mi Señor está cerca y responde a las súplicas. 11-61
Ciertamente, Allah responde a las súplicas. 14-39
Recuerdan a Allah y ven con claridad. 7-201
Allah guía por los caminos de la paz a quienes buscan Su complacencia, los saca de las tinieblas y los conduce hacia la luz de acuerdo con Su voluntad, y los guía por el camino recto.5-16
Quienes crean en Allah y se aferren a Él serán admitidos en Su misericordia y en Su gracia, y Él los guiará por el camino recto. 4-175
Allah es el Protector de los creyentes; los saca de las tinieblas hacia la luz. 2-257
La buena voluntad de recurrir a Allah y disponerse a comprender podría cambiar las cosas
Diles: “Los exhorto a hacer una sola cosa: pónganse ante Allah, en parejas e individualmente, y reflexionen”. 43-46
Un corazón cerrado no permite entender
¿Es que no meditan sobre el Corán o tienen el corazón completamente cerrado? 47-24
La creación es testimonio de Allah
Y ha puesto a su servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas para gentes que razonan. 16-12
¿Es que no observan en los reinos de los cielos y de la tierra y en todo lo que Él ha creado? 7-185
Y ellos mismos
Y también ustedes; ¿acaso no las ven? 51-21
¿O es que nadie los creó o son ellos quienes se crearon a sí mismos? 52-35
¿Cómo no iba a adorar a Quien me creó? 36-22
Y en realidad nadie desconoce la verdad
Y cuando tu Señor extrajo a la descendencia de los hijos de Adán de la espalda de sus progenitores e hizo que testificaran que Él era su Señor; ellos asintieron y dijeron: “Damos fe”. Esto es para que el Día de la Resurrección no puedan decir: “En verdad no lo sabíamos” 7-172
El temor lo manifiesta
Y cuando suben a bordo de una embarcación invocan a Allah con una fe sincera. 29-65
Y cuando los cubren olas como montañas, invocan solo a Allah con fe sincera. 31-32
Y cuando al hombre le sobreviene una desgracia, suplica a su Señor volviéndose a Él en arrepentimiento. 39-8
Y cuando agraciamos al hombre con algún favor, se aleja y se aparta; pero si le sucede una desgracia, no deja de suplicarnos. 41-51
Aunque ya salvados, en tierra, se apartan de la verdad
Más cuando los devuelve a tierra, sanos y salvos, algunos permanecen entre la fe y el rechazo a la verdad. 31-32
Acuden a Dios cuando lo necesitan, pero no desean cambiar su modo de actuar
Él es Quien hace que puedan viajar por tierra y por mar. Y cuando se hallan a bordo de una embarcación y navegan con buen viento, se alegran; pero, si después sopla un viento tempestuoso y las olas los rodean por todas partes y creen que ha llegado su fin, invocan a Allah con una fe sincera diciéndole: “Si nos salvas de esta situación, seremos, sin duda alguna, agradecidos”.
No obstante, cuando Allah los salva, se exceden en la tierra con todo tipo de injusticias. 10-22, 23
Entre ellos hay quienes reconocen a Allah, aunque igualmente eligen desconocer Su mensaje
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Allah. 31-25
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Allah. 39-38
Y si les preguntas quién los creó, dirán que fue Allah. ¿Cómo pueden, pues, apartarse? 43-87
Diles: “¿A quién pertenece la tierra y cuanto hay en ella, si es que lo saben?”.
Dirán que pertenece a Allah. Diles: “¿No reflexionarán, pues?”.
Diles: “¿Quién es el Señor de los siete cielos y el Señor del Gran Trono?”.
Dirán que es Allah. Diles: “¿No Lo temerán, pues?”.
Diles: “¿Quién tiene en Sus manos la soberanía de todas las cosas y protege, mientras que nadie puede protegerse de Él, si es que lo saben?”.
Dirán que Allah. Diles: “¿Por qué se dejan engañar y se alejan de la verdad?”. 23-84 a 89
Y si preguntas Quién creó los cielos y la tierra y sometió el sol y la luna, dirán que fue Allah. ¿Cómo pueden alejarse, entonces? 29-61
Y si les preguntas Quién hace descender la lluvia del cielo y revive la tierra tras su muerte, dirán que es Allah. Di: “¡Alabado sea Allah!”; pero la mayoría de ellos no razonan. 29-63
Eligen esta vida esperando ser perdonados
Y los sucedió una generación que heredó el Libro, escogía para sí los bienes de esta vida y decían: “Seremos perdonados por lo que hagamos”. Y si nuevamente se presentaban ante ellos otros bienes similares, volvían a tomarlos. 7-169
La incredulidad es una elección, una decisión de no querer ver
Ciertamente, eran gentes que no querían ver la verdad. 7-64
Sus corazones no quieren ver
No son los ojos los que están ciegos, sino que son los corazones que encierran los pechos los que no quieren ver. 22-46
El que no quiere oír es sordo
Solo responden a tu llamada quienes escuchan. 6-36
Los sordos no escuchan aunque se les advierta. 21-45
Hay una rebeldía
Solo se extravían quienes se empeñan en rebelarse. 2-26
Y, ciertamente, te hemos revelado pruebas evidentes; pero solo las desmienten quienes se rebelan. 2-99
Hay un -no querer oír-
Y si se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivo como si no las oyera, como si tuviera los oídos taponados. 31-7
(Saleh) se alejó de ellos y dijo: “¡Pueblo mío!, en verdad, les trasmití el mensaje de mi Señor y los aconsejé bien, pero no querían a los consejeros”. 7-79
Y hay una falsedad, porque saben. Sólo pretenden que no saben
Y cuando les llega un Mensajero de Allah como confirmación de lo que ya tienen, un grupo de ellos se desentiende del Libro de Allah y le da la espalda como si no supiera. 2-101
El rechazo precede al cuestionamiento
Solo cuestionan las aleyas de Allah quienes rechazan la verdad. 40-4
Así como volverse a Allah precede a la reflexión
Solo reflexionan sobre ellas quienes se vuelven a Él en obediencia y arrepentimiento. 40-13
Y al que elige desconocer la verdad nada logra disuadirlo
No quieren ni oír ni pronunciar la verdad y no razonan. 8-22
Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven. 7-198
Y si los invitan a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitas o si permanecen en silencio. 7-193
No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad, pues no creerán. 2-6
Di: “Observen y reflexionen sobre los cielos y la tierra”. Pero ni las pruebas de Allah ni los amonestadores servirán de nada a quienes se niegan a creer. 10-101
Y tú te sorprendes, mientras que ellos se burlan. Y si los exhortas, no se benefician de la exhortación. 37-12 a 13
Y, ciertamente, han recibido suficientes noticias para que les sirva de lección. 54-4
Están llenas de sabiduría; pero de nada les han servido los amonestadores. 54-5
Su firmeza contra la verdad equivale a la fidelidad de un perro con su amo
Su ejemplo es como el de un perro que, tanto si lo echas de tu lado como si lo dejas donde está, jadea. Tal es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas. 7- 176
Los incrédulos se han comportado igual siempre
Dicen lo mismo que decían sus antecesores. 23-81
Quienes los precedieron también dijeron lo mismo. 39-50
Se aferran a su decisión con empecinamiento
Y dijeron: “Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos”. 7-132
Si Allah hubiese reconocido en ellos algún bien, habría hecho que escucharan; mas, aunque hubiesen escuchado, habrían rechazado la verdad dándole la espalda con aversión. 8-23
Y aunque abriéramos para ellos una puerta en el cielo por donde pudieran ascender a él sin cesar y dirían: “No hemos visto con claridad, o más bien somos un pueblo que ha sido hechizado”. 15-14, 15
La verdad aumenta en ellos el rechazo, la incredulidad y la rebeldía
Y cuando mencionas a tu Señor en el Corán como un Dios Único se alejan de ti dándote la espalda con aversión. 17-46
Y cuando Allah es mencionado como la única divinidad, los corazones de quienes no creen en la otra vida se llenan de aversión. 39-45
Y lo que te ha sido revelado por parte de tu Señor no hará sino aumentar la rebeldía y la incredulidad de muchos de ellos. 5-68
Y hemos explicado con claridad en este Corán para que mediten; mas no ha hecho sino aumentar el rechazo de quienes niegan la verdad. 17-41
Y hemos revelado en el Corán, el cual es una cura y misericordia para los creyentes, mas no hace sino incrementar la perdición de los injustos. 17-82
Tomada la decisión de rechazar la verdad no hay deseo de entender, sino que alteran el significado de las palabras y se basan en rumores, para apoyar su decisión
Se complacen en escuchar la mentira y escuchan a gentes que no han estado presentes en tus reuniones; alteran el significado de las palabras. 5-41
El rechazo precede al conocimiento del mensaje
Desmienten sin siquiera tener conocimiento de él. 10-39
Oyen desaprobando y sienten ira hacia quienes lo transmiten
Y si se les recitan a los incrédulos Nuestras claras aleyas, notarás desaprobación en sus rostros. A punto están de atacar con violencia a quienes se las recitan. 22-72
Cuando el mensaje es una misericordia, y hubieran reprochado a Allah si no lo hubieran recibido
Y para que no digan, tras sufrir un castigo por las acciones que ellos mismos han realizado: “¡Señor!, ¿por qué no nos enviaste un mensajero para que pudiéramos seguir Tu mensaje y ser de los creyentes?”. 28-47
2 Incomprensión
Orígenes de la incredulidad: Negar lo que no se comprende
Niegan lo que no pueden comprender. 10-39
“¡Shu'aib!, no entendemos mucho de lo que dices y te vemos débil entre nosotros. Si no fuera por tu linaje, te lapidaríamos, pues tú no tienes poder contra nosotros”. 11-91
Pero tampoco intentan comprender
¿Acaso no meditan sobre el Corán? 4-82
3 Miedo a la reacción de otros
Orígenes de la incredulidad: Miedo a la reacción de otras personas
Y dicen: “Si siguiéramos la guía que nos has traído, seríamos expulsados de nuestra tierra”. 28-57
Aunque un creyente puede cambiar de lugar para estar donde nada le impida adorar a Dios
La tierra de Allah es vasta. 39-10
¡Siervos míos, ustedes que creen!, Mi tierra es vasta; adórenme, pues, solo a Mí. 29-56
4 Arrogancia
Una constante en la incredulidad
Quienes rechazan la verdad están llenos de arrogancia. 38-2
Ciertamente, te llegaron Mis pruebas y las negaste llenándote de orgullo. 39-59
Ése que oye las aleyas de Allah que se le recitan y aun así persiste, altivo, como si no las oyera. 45-8
Si se les decía que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Allah, se llenaban de arrogancia. 37-35
Les ha llegado un amonestador y no han hecho sino alejarse más, debido a su arrogancia en la tierra y a lo que maquinan. 35-42, 43
Los corazones de quienes desmienten la otra vida niegan la unicidad de Allah y se llenan de arrogancia. 16-22
Pero quienes desmientan Mi revelación y la rechacen por orgullo. 7-36
Quienes se llenan de arrogancia en la tierra sin justificación. 7-146
Por haber sido arrogantes negándose a seguir Sus aleyas. 6-93
Y si se le dice: “Teme a Allah”, se deja llevar por la arrogancia. 2-206
Ciertamente, se han llenado de orgullo y se han extralimitado. 25- 21
Haré que quienes se llenan de arrogancia en la tierra sin justificación alguna no entiendan las pruebas de Mi poder. 7-146
Y Moisés dijo: “Me refugio en mi Señor y el Señor de ustedes de todo arrogante que no cree en el Día de la Rendición de Cuentas”. 40-27
La altanería y la presunción, típicas de la época de la ignorancia previa al Islam, se apoderaron de los corazones de quienes rechazaban la fe. 48-26
La arrogancia en el corazón es el origen de la rebeldía
Ciertamente, quienes discuten las aleyas de Allah sin haber recibido ninguna prueba solo tienen arrogancia en el corazón. 40-56
El arrogante confía en sus propias fuerzas. Piensa que no necesita a Dios
En cuanto al pueblo de 'Ad, se llenaron de soberbia en la tierra sin razón alguna y dijeron: “¿Quién es más fuerte que nosotros?”. ¿Acaso no veían que Allah, Quien los creó, era más fuerte y poderoso que ellos? 41-15
Y navegó con ellos, entre olas como montañas. Y Noé llamó a su hijo, que se había alejado, diciéndole: “¡Hijo mío!, sube al arca con nosotros y no te quedes con quienes rechazan la verdad”. Contestó: “Me refugiaré en una montaña que me protegerá del agua”. Noé le dijo: “Nadie podrá protegerse del castigo de Allah, a menos que Allah se apiade de él”. Y una ola se interpuso entre ambos y fue de los que se ahogaron. 11-42, 43
No quiere pensar que no está al mando
¿Acaso piensa el hombre que obtendrá todo lo que desee? Mas es a Allah a Quien pertenecen todos los asuntos de esta vida y de la otra. 53-24, 25
Un arrogante quiere mandar
Más lo desmintió y desobedeció. Después, dio la espalda y continuó haciendo todo lo posible. Y convocó y proclamó: “Yo soy su señor supremo”. 79-21 a 24
Sobreestima sus capacidades
Ellos pensaron que sus fortalezas los protegerían de Allah. 59-2
O quiere llegar a Allah por su propio camino
Y dijo el Faraón: “¡Oh, Haman!, construye para mí una torre para que pueda llegar a las puertas del cielo y ver al dios de Moisés; aunque creo que es un mentiroso”. Así es como el Faraón se dejó seducir por su mala acción y se desvió del camino. Y el plan del Faraón estaba abocado al fracaso. 40-36, 37
Con su propia opinión como única guía
Y entre los hombres hay quienes discuten acerca de Allah sin conocimiento, sin estar guiados y sin un Libro esclarecedor. 31-20
Hablan sin conocimiento y solo hacen conjeturas. 45-24
Sigue sus propias conjeturas y deseos
Y rechazaron anteriormente la verdad y solían hacer conjeturas sobre el gaib cuando estaban lejos. 43-53
Solo siguen conjeturas y sus propios deseos. 53-23
Aunque su conocimiento se limita a este mundo
Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. 53-30
El hombre, que no es nada
Ha creado al hombre de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente. 16-4
¿Acaso no ve el hombre que lo creamos a partir de una mínima cantidad de esperma? Y sin embargo discute manifiestamente. 36-77
El arrogante está orgulloso de su conocimiento
Cuando los mensajeros llegaron a ellos con claras pruebas, se mostraron orgullosos del conocimiento que tenían. 40-83
De las facultades que Allah le ha otorgado
Ha creado al hombre y le ha enseñado a hablar con elocuencia. 55-3, 4
Él enseñó al hombre a escribir con el cálamo. Y le enseñó lo que no sabía. Ciertamente, el hombre se excede cuando se ve autosuficiente. 96-4 a 7
Aunque el conocimiento puede ser sólo una pesada carga
Aquellos a quienes se les confió la Torá y no la pusieron en práctica se asemejan a un asno que lleva una pesada carga de libros. 62-5
Orgulloso del grupo al que pertenece
¿O acaso dicen: “Somos un grupo numeroso e invencible”? 54-44
O está seguro de que será premiado
“Esto lo he conseguido por mérito propio, y no creo que la Hora tenga lugar. Y si de verdad regresara a mi Señor, se me concedería lo mejor de todo”. 41-50
Se cree merecedor de premios y regalos
El dueño de los viñedos tenía frutos en abundancia y le dijo a su compañero presumiendo: “Poseo más riqueza que tú y soy más poderoso en cuanto al número”. Y entró en su viñedo siendo injusto consigo mismo, y dijo: “No creo que esto vaya a perecer nunca, ni creo que llegue la Hora final; y si retornara a mi Señor, encontraría, sin duda alguna, junto a Él algo mucho mejor que lo que tengo”. 34, 35,36
Aquel a quien creé sin nada y le concedí después bienes en abundancia, hijos que lo acompañaban y una vida confortable. Y aún desea que le conceda más. 74-11 a 15
Los arrogantes se burlan de la revelación y no le prestan atención
Cuando reciben una nueva revelación como exhortación de parte de su Señor, la escuchan burlándose de ella. Sus corazones están distraídos. 21-2, 3
Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. 45-9
Su fin no es comprender, sino refutar. Para eso elaboran falsos argumentos y se burlan
Quienes no creen discuten con argumentos falsos para refutar la verdad y se burlan de Nuestras aleyas y de Nuestras advertencias. 18-56
Con anterioridad a ellos, el pueblo del Profeta Noé y otros posteriores que se aliaron en contra de la verdad negaron también. Todos tramaron acabar con sus respectivos mensajeros, y discutían con argumentos falsos para refutar la verdad. 40-5
Actitudes que sólo pueden conducir a alejarse
¿Acaso no ves cómo se alejan quienes discuten las aleyas de Allah? 40-69
Un arrogante no necesita una revelación
Si no creen en el Corán, ¿en qué revelación creerán? 77-50
Aunque si se aleja de la verdad ¿Hacia dónde va?
¿Adónde van, pues? 81-26
El arrogante discute porque es discutidor
Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos. Mas el hombre es, antes que nada, un gran discutidor. 18-54
Le gusta la confrontación
Y dicen: “¿Quiénes son mejores, nuestras divinidades o él?”. Solo lo citan como ejemplo buscando la discusión. Son gente a la que le gusta la confrontación. 43-58
Sin saber de lo que habla y mal guiado
Y entre los hombres hay quien discute sobre Allah sin conocimiento ni guía ni libro esclarecedor alguno. Movido por su arrogancia desvía del camino de Allah. 22-8, 9
Y entre los hombres hay quien discute acerca de Allah sin conocimiento alguno y sigue a todo demonio rebelde. 22-3
Aunque piensa de sí mismo que, de recibir una guía, la seguiría
Y juraban solemnemente por Allah que si se presentara ante ellos un amonestador, serían la nación mejor guiada. 35-42
Cuando no hay arrogancia se reconoce la verdad
Hallarás que los judíos y los idólatras son los más hostiles contra los creyentes, mientras que los más próximos a apreciarlos son quienes se llaman a sí mismos cristianos. Y esto se debe a que entre ellos hay sacerdotes y monjes que no son arrogantes.
Si escuchan lo que ha sido revelado al Mensajero, ves que sus ojos se llenan de lágrimas porque reconocen la verdad. Dicen: “¡Señor nuestro!, creemos Inscríbenos entre quienes dan testimonio.
¡¿Y cómo no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha llegado, si deseamos que nuestro Señor nos admita junto con los virtuosos?!”. 5-82 a 84
El arrogante y los otros
Los arrogantes actúan para otros
Después miró a su gente, luego frunció el ceño y mudó el semblante mostrando disgusto. Entonces le dio la espalda a la verdad con arrogancia. 74-21 a 23
Desprecian a los creyentes
Dijeron: “¿Creeremos en ti cuando te siguen los más despreciables?”. 26-111
Piensan que creen los pobres, los débiles y los tontos que no reflexionan
Los dignatarios que rechazaban la verdad de su pueblo dijeron: “Vemos que no eres más que un humano como nosotros y que solo te siguen los pobres y débiles que han creído sin reflexionar en lo que decías.”. 11-27
Aunque se limitan a imitar lo que hacen los demás
Nunca antes oímos hablar de esto a nuestros antepasados. 28-36
“Mejor seguimos lo que nuestros antepasados adoraban”. 31-21
Simplemente actúan como los suyos
Ellos encontraron a sus padres extraviados y se apresuraron a seguir sus pasos. 37-69, 70
“Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y hemos sido guiados por sus pasos”. 43-22
Altivos, menosprecian a sus “inferiores”
Al Faraón y a sus dignatarios, pero los rechazaron con soberbia y fueron un pueblo altivo. Dijeron: “¿Vamos a creer en dos seres humanos como nosotros, cuando su pueblo es esclavo nuestro?”. 23-46, 47
Se ven mejores que quienes les traen el mensaje
Y cuando se les recitan Nuestras claras aleyas, quienes rechazan la verdad dicen a los creyentes: “¿Quiénes poseen las mejores moradas y los mejores lugares de encuentro?”. 19-73
Y el Faraón convocó a su pueblo y le dijo: “¡Pueblo mío!, ¿acaso no me pertenece a mí el dominio sobre Egipto y estos ríos que corren bajo mis pies? ¿Es que no lo ven? ¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad? ¿Por qué no se le han concedido brazaletes de oro ni se ha presentado con ángeles?”. 43-51, 53
O los envidian
“¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?”. 38-8
Y dijeron: “¿Por qué no ha descendido este Corán sobre uno de los hombres más notables de las dos ciudades?”. ¿Acaso son ellos quienes distribuyen la misericordia de Allah? 43-31, 32
¡Por qué mal precio han vendido sus almas al no creer en lo que Allah revelaba por envidia de que Él enviase parte de Su favor a quien quisiera de entre Sus siervos! 2-90
Ni a quienes rechazan la verdad de entre las gentes de las Escrituras ni a los idólatras les agrada que ustedes reciban algún bien por parte de su Señor. Pero Allah favorece con Su misericordia a quien quiere. Y Allah es dueño del favor inmenso. 2-105
“Si realmente fuera algo bueno, no se nos habrían adelantado”. Y al no haber sido guiados, dicen: “Esto no es más que una vieja mentira”. 46-11
“¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón. ¿Acaso iba a recibir él de entre todos nosotros la revelación? ¡No!, más bien es un mentiroso y un insolente”. 54-23 a 25
Temen verse dominados
Dijeron: “¿Han venido para apartarnos de lo que nuestros antepasados seguían y para que ustedes dos dominen la tierra? ¡No vamos a creer en ustedes!”. 10-78
No creen en lo que les transmite un ser humano
“¡¿Un ser humano nos guiará?!”. 64-6
“¿No es un ser humano como nosotros?”. 21-3
“Ese no es sino un ser humano como ustedes; come de lo que comen y bebe de lo que beben”. 23-33
Y dicen: “¿Cómo es que este Mensajero come y camina por los mercados?” 25-7
No es más que la palabra de un mortal. 74-25
Cualquier explicación sirve para dar la espalda
Le dieron la espalda y dijeron que alguien le había enseñado o que había perdido la razón. 44-14
Se burlan del Profeta (SAS)
Y cuando te ven quienes rechazan la verdad, se burlan de ti. 21-36
Y cuando te ven, se burlan de ti y dicen: “¿Es este quien Allah ha enviado como Mensajero? 25-41
Sospechan de sus intenciones
Y los dignatarios incrédulos de su pueblo dijeron: “No es más que un ser humano como ustedes que quiere dominarlos”. 23-24
O lo llaman “loco”
No es más que un hombre que está loco. Sean pacientes y esperen por un tiempo. 23-25
Y decían “¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?”. 37-36
Consideran lo revelado invenciones , sueños confusos o poesía
Pero ellos dicen: “No es sino sueños confusos, o más bien es una invención suya o poesía”. 21-5
Mentiras inventadas con ayuda de otras personas
Lo que ha traído Muhammad no es más que una pura mentira. 38-7
Y dicen: “Esto no es más que una gran mentira inventada”. 34-43
Y quienes rechazan la verdad dicen: “Esto no es más que una gran mentira que ha inventado con la ayuda de otras gentes”. Mas son ellos quienes han cometido una injusticia y han proferido una mentira. 25-4
No eres más que un ser humano como nosotros y creemos que eres un mentiroso. 26-186
Viejas leyendas
“Esto no son más que viejas leyendas”. 6-25
No son sino viejas leyendas”. 23-83
Y si se les pregunta qué es lo que ha revelado su Señor, dicen que no son sino viejas leyendas. 16-24
Y creen que el Profeta (SAS) se las hace copiar y las memoriza para engañar
Y dicen: “No son sino viejas leyendas que ha copiado y le han sido recitadas mañana y tarde”. 25-5
Y piensan que pueden recitar su propio Corán
Y si se les recitan Nuestras aleyas, dicen: “Las hemos escuchado. Si quisiéramos recitaríamos unas semejantes. No son más que viejas leyendas”. 8-31
Allah lo recordará el Día de las recompensas
Un grupo de Mis siervos decía: ‘¡Señor!, creemos; perdónanos y apiádate de nosotros, pues Tú eres el más Misericordioso’. Más los tomaron como el centro de sus burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortación, y se reían de ellos. 23-109, 110
5 Conveniencia
No desean abandonar su actual modo de vida
Dijeron: “No importa si nos exhortas o no. Esto es el modo de vida de nuestros antepasados y sus costumbres”. 26-136, 137
El contenido del mensaje no les conviene
Cada vez que recibían la llegada de un Mensajero con lo que no era de su agrado, a unos los desmentían y a otros los mataban. 5-70
Y cuando se les recitan Nuestras claras aleyas, quienes no esperan Nuestro encuentro te dicen: “Tráenos un Corán distinto a este o modifícalo”. Diles: “Yo no puedo modificarlo por mi propia cuenta, solo sigo lo que me es revelado.” 10-15
Ya tienen un dios, al cual no desean renunciar
¿No has reparado en quien hace de sus pasiones su dios? ¿Acaso serás tú su guardián? 25-43
Algo los sedujo
¡Oh, hombre!, ¿qué te sedujo y te apartó de tu Generoso Señor? 82-6
Aman esta vida pasajera
Aman esta vida pasajera y descuidan un duro día. 76-27
Prefieren la vida terrenal, a pesar de que la otra vida es mejor y más duradera. 87-16, 17
Y quieren continuar pecando
¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos? ¡Por supuesto que lo haremos! Y somos incluso capaces de reconstruir la punta de sus dedos. Y, no obstante, el hombre quiere continuar pecando. 75-3 a 5
Aunque no siempre lo que agrada conviene, y viceversa
Más, puede ser que les disguste algo que sea beneficioso para ustedes, y puede ser que les agrade algo que sea perjudicial para ustedes. Allah sabe, mientras que ustedes no saben. 2-216
Puede que detesten algo en lo que Allah ha depositado mucho bien. 4-19
Han elegido la vida mundanal
Aman esta vida terrenal y descuidan la eterna. 75-20, 21
Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna. 16-107
Quienes prefieren la vida terrenal a la eterna y desvían a los hombres del camino de Allah haciendo que este parezca tortuoso están extraviados. 14-3
Entre los pueblos que los precedieron no hubo personas piadosas que censuraran la corrupción en la tierra, salvo unas pocas a las que salvamos; mientras que los injustos se entregaron al disfrute de los bienes terrenales que se les había concedido y fueron gente pecadora que negó la verdad. 11-116
Y se complacen en la vida terrenal, a pesar de no ser ésta más que un placer pasajero comparado con la otra que les espera. 13-26
Esos son quienes han vendido la vida eterna por la terrenal. 2-86
Si hubiéramos querido, lo habríamos enaltecido por el conocimiento que le concedimos, más se inclinó por los bienes terrenales y siguió sus pasiones. 7-176
La vida mundanal los sedujo y testificarán en contra suya que rechazaron la verdad. 6-130
La vida mundanal los sedujo. 6-130
Han vendido las aleyas de Allah por un vil beneficio. 9-8
Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. ¡Qué malo es lo que hacen! 5-62
Esos son quienes tomaron su religión como una diversión o un mero juego y fueron seducidos por la vida mundanal. 7-51
Y deja a quienes toman su religión como juego o diversión y han sido seducidos por la vida mundanal. 6-70
Esta vida terrenal seduce a quienes rechazan la verdad y se burlan de quienes creen en ella. 2-212
Ello se deberá a que se burlaron de las aleyas de Allah y se dejaron seducir por la vida mundanal. 45-35
Los privilegiados siempre rechazan el mensaje
Y no enviamos ningún amonestador a ninguna ciudad sin que los más poderosos dijeran: “En verdad, no creemos en el mensaje que les ha sido revelado”. Y decían: “Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no seremos castigados”. 34-34, 35
Niegan lo que podría no convenirles en cuanto a la administración de sus bienes
Dijeron: “¡Shu'aib!, ¿tu religión te ordena que dejemos de adorar lo que nuestros antepasados adoraban y que no hagamos con nuestros bienes lo que nos plazca?”. 11-87
O podría poner fin a su posición
“En verdad, son dos brujos que pretenden expulsarnos de nuestra tierra con su brujería y poner fin a nuestra supremacía y modo de vida”. 20-63
Comportamiento de un incrédulo
Ellos dirán que es bueno
Quien se ha dejado seducir por sus malas acciones hasta verlas como buenas. 35-8
Pero a la incredulidad corresponde un comportamiento
Los corazones ignoran completamente este y realizan, además otras acciones. 23-63
Olvidan sus malas acciones
¿Y quién es más injusto que aquel a quien se le recuerdan las aleyas de su Señor y se aparta de ellas a la vez que olvida las malas acciones que ha realizado? 18-57
La creencia conduce a una conducta que mejora a la persona
Les hemos concedido una exhortación que los honraría; y, no obstante, se apartan de ella. 23-71
Se los invita a un camino recto. La incredulidad conduce a apartarse de él
Y tú, ciertamente, los invitas al camino recto. Y quienes no creen en la otra vida se desvían de él. 23-73, 74
El incrédulo se aleja y peca más
Y si se le dice: “Teme a Allah”, se deja llevar por la arrogancia para pecar más. 2-206
No se apartan del mensaje por tener una mejor guía
¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran? 34-21
Sino para seguir sus pasiones
Diles: “Traigan un libro procedente de Allah que sea una mejor guía que los mencionados para que pueda seguirlo, si son veraces”. Y si no te contestan, debes saber que solo siguen sus pasiones. Y, ¿quién está más extraviado que quien sigue sus deseos sin ninguna guía de Allah? 28-49, 50
Lo desmienten y siguen sus pasiones. 54-3
Los injustos no siguen sino sus propias pasiones. 30-29
Y exceden todo tipo de límites
Son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites. 51-53
Son unos transgresores obstinados. 52-32
Ciertamente, eran los más injustos y transgresores. 53-52
Sus acciones tienen la finalidad de divertirlos y alimentar su orgullo
Y esculpen casas en las montañas con mucha habilidad. 26-149
¿Edifican en todo lugar elevado enormes construcciones solo para su orgullo y diversión? Y erigen fortalezas inaccesibles como si nunca fueran a perecer. 26-128, 129
Compiten en la acumulación de bienes y poder
Se distraen por competir en la acumulación de bienes y poder. 102-1
Acumula bienes y los cuenta. Cree que sus riquezas lo harán vivir eternamente. 104-2, 3
Viven en la superficialidad
Conocen solo lo superficial de esta vida terrenal, mientras que viven despreocupados de la eterna. 30-7
Están inmersos en la duda y en la incredulidad y viven despreocupados de la otra vida. 51-11
Se han entregado a la banalidad. 9-69
Que sigan en su frivolidad y diversión. 70-40 a 42
Se divierten
Dudan mientras que se divierten. 44-9
Disfrutaban en su falsedad. 52-12
Hablan banalidades
Hablábamos sobre banalidades con otros como nosotros. 74-45
Rechazan a los necesitados y no los ayudan
¿Has reparado en quien niega la resurrección y la rendición de cuentas? Ese es quien rechaza al huérfano y no alienta a alimentar a los pobres. 107-1 a 3
No prestan la mínima ayuda. 107-7
La vida mundanal no es más que eso
Realmente, esta vida terrenal no es sino diversión y distracción. 47-36
Esta vida terrenal no es más que juego, distracción, encanto, presunción y rivalidad entre ustedes por la cantidad de riquezas y de hijos que tienen. 57-20
Siempre hubo muchos que eligieron ese destino
Como las gentes que los precedieron, las cuales eran más fuertes que ustedes y poseían más riquezas e hijos. Disfrutaron de su parte correspondiente, y ustedes han disfrutado de la suya como aquellas gentes hicieran, y se han entregado a la banalidad al igual que ellos hicieran. 9-69
Viven sumidos en el engaño
Quienes rechazan la verdad viven sumidos en el engaño. 67-20
Se burlan del camino de Allah y se desvían a otros a través de la banalidad
Y hay quien, desde la ignorancia, hace uso de la banalidad para desviar a los hombres del camino de Allah a la vez que se burla de él. 31-6
A sus familias
Diles: “En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día de la Resurrección. ¡Esa será la pérdida más evidente!”. 39-15
Con quienes se comportan con arrogancia
Y después se dirigía a su familia lleno de arrogancia y vanagloriándose. 75-33
El orgulloso piensa que puede guiar a otros
El Faraón dijo: “Solo les aconsejo lo mismo que considero bueno para mí y los guío por el buen camino”. 40-29
Para los orgullosos la guía es extravío y el suyo el camino recto
Y el Faraón dijo: “Dejen que mate a Moisés y que él suplique a su Señor. En verdad, temo que cambie su religión o que siembre la corrupción en la tierra”. 40-26
Y cuando los veían, se decían: “Realmente, esos están extraviados”. Mas no era de su competencia juzgarlos. 83-32, 33
Se complacen con la tierra y se sienten seguros en ella
Quienes no esperan Nuestro encuentro, se complacen en la vida terrenal y se sienten seguros en ella. 10-7
Y no quieren ni pensar en morir y en ser juzgados
No la desearán jamás debido a las acciones que han cometido. 62-6, 7
Mientras disfrutan de una vida les parece que otra es imposible
“Solo existe esta vida; vivimos y morimos una sola vez, y no resucitaremos”. 23-37
“No existe más que esta vida; vivimos y morimos una sola vez y solo el tiempo acaba con nosotros”. 45-24
¿Acaso Quien creó los cielos y la tierra no tiene poder para crear algo similar? 36-81
Están cautivados por falsos deseos y esperanzas
Los extraviaré, despertaré en ellos falsos deseos y esperanzas. 4-119
Se confunden unos a otros
Se susurran entre ellos bellas palabras llenas de engaño para desviar a quienes las oyen. 6-112
Lo que los injustos se prometen entre ellos no es sino engaño. 35-40
El Corán relata la historia de un hombre rico. Era arrogante, se jactaba de sus riquezas y las exhibía, y no dio caridad ni la usó para agradar a Allah
En verdad, Qarun pertenecía al pueblo de Moisés, pero se excedió en arrogancia con los suyos. Le habíamos concedido tantos tesoros que incluso las llaves de donde guardaba sus riquezas habrían resultado pesadas para un grupo de hombres fornidos. Su pueblo le decía: “No te jactes de las riquezas que tienes, pues Allah no ama a los que se jactan. Y busca, con los que Allah te ha concedido, la Última Morada, sin olvidar las cosas buenas que Él te permite disfrutar en esta. Sé generoso con los demás como Allah lo ha sido contigo y no busques la corrupción en la tierra; ciertamente, Allah no ama a los corruptores”. Respondió: “Ello me ha sido concedido debido al conocimiento que poseo”. 28-76 a 78
Y salió ante su pueblo exhibiendo su riqueza. Quienes deseaban la vida terrenal dijeron: “¡Ojalá tuviéramos tanto como lo que le ha sido concedido a Qarun! Ciertamente, es muy afortunado”. 28-79
Viven en conflicto, y arrastran con ellos a otros
Dijo: “¡Señor!, por la gracia que me has concedido, no volveré a ayudar a ningún pecador incrédulo. Y cuando amaneció tuvo miedo y se mantuvo expectante en la ciudad. Entonces, aquel que le había pedido ayuda el día anterior volvió a solicitarla. Moisés le dijo: “En verdad, estás claramente extraviado y desvías a los demás”. 28-17, 18
Los que gozan de opulencia se creen autosuficientes
Quien se cree autosuficiente por su opulencia. 80-5
¿Acaso piensa que nadie podrá con él? 90-5
Un incrédulo puede ser un tirano y opresor
El Faraón fue, en verdad, un tirano arrogante sobre la tierra que dividió a su gente en clases para oprimir a un grupo. 28-4
Quiere ser él el ensalzado
Y el Faraón dijo: “¡Dignatarios!, que yo sepa, no tienen otra divinidad fuera de mí”. 28-38
Y castiga como un tirano
Cuando castigan, lo hacen con tiranía. 26-130
Las ordenes de Allah no tienen la finalidad de que unos sigan sus pasiones, como les gustaría, sino una mucho más importante
Si la verdad hubiese seguido sus pasiones, se habrían corrompido los cielos y la tierra y cuanto hay en ellos. 23-71
Los incrédulos pueden intentar disuadir y dañar a los creyentes
Si nos reconocieran nos lapidarían o nos harían retornar a sus creencias. 18-20
Hay quienes impiden el bien
Jura constantemente en falso, difama a los demás sembrando la discordia, impide el bien y es un transgresor pecador duro de corazón. 68-8 a 13
Impides a otros hacer el bien
Todo obstinado que negaba la verdad, ese que impedía hacer el bien, transgredía los límites y dudaba. 50-24, 25
Detestan la adoración a Allah que otros realizan
Invoquen, pues, a Allah consagrando la adoración sinceramente a Él, por mucho que lo detesten quienes rechazan la verdad. 40-14
Los exaspera la fe de la que ellos carecen
El Evangelio los compara con una planta que echa brotes y va fortaleciéndose y aumentando de grosor hasta que se yergue firme sobre el tallo para la admiración de los sembradores y para la exasperación de quienes niegan la fe. 48-29
Aunque a los creyentes sólo les ocasionan molestias
No podrán perjudicarlos en nada, salvo causarles algunas molestias. 3-111
Pueden actuar como sus enemigos
Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: “Expulsen a la familia de Lot de su tierra, pues son gentes que quieren la pureza”. 27-56
Para el desviado, el que trae la verdad es su enemigo
Les respondieron: “Vemos en ustedes un mal augurio, y si no desisten, los lapidaremos y recibirán de nuestra parte un doloroso castigo”. Respondieron: “Ustedes son la causa de sus malos presagios. ¿Porque los amonestamos? ¡No! Más bien son un pueblo transgresor”. 36-18, 19
Desean extinguir la luz de Allah, la detestan
Pretenden extinguir la luz de Allah con sus palabras, pero Allah no lo permitirá y hará que resplandezca, aunque quienes rechazan la verdad lo detesten. 9-32
Pretenden extinguir la luz de Allah con sus palabras, pero Allah hará que resplandezca, aunque quienes rechazan la verdad lo detesten. 61-8
Ponen empeño en frustrar Su revelación
Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación. 34-5
Afirman que seguir Su camino es difícil
Esos que desvían del camino de Allah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida. 11-19
Esos que desvían a los hombres del camino de Allah haciendo que parezca tortuoso y que no creen en la otra vida. 7-45
Ni desvíen del camino de Allah a quienes creen en Él haciendo que parezca tortuoso. 7-86
Se alían contra Allah
Quien rechaza la verdad es un aliado contra su Señor. 25-55
Altivos contra Él
No se muestren altivos con Allah. 44-19
Traman contra Sus mensajeros
Han maquinado un tremendo plan. 71-22
Difaman y calumnian
¡Ay de todo difamador calumniador! 104-1
Se burlan de los creyentes
Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes. Cuando estos pasaban ante ellos, se guiñaban el ojo unos a otros y cuando regresaban a sus familias, lo hacían satisfechos. 83-29 a 31
La corrupción es origen de la incredulidad
Y tu Señor conoce bien quiénes no creen en él por su obstinación, injusticia y corrupción. 10-40
Se llaman reformadores, pero son corruptores
Y si se les dice: “No corrompan la tierra”, dicen: “Pero ¡si somos reformadores!”. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta. 2-11, 12
Son soberbios, de admirables discursos, discutidores, pero corrompen y arrasan
Entre los hombres hay aquel cuyas palabras sobre la vida mundanal te causan admiración, y pone a Allah como testigo de lo que hay en su corazón; sin embargo, es un enemigo de lo más discutidor. Y si se aleja de ti, camina por la tierra corrompiéndola y arrasa los campos y los ganados; y a Allah no le gustan los corruptores. Y si se le dice: “Teme a Allah”, se deja llevar por la arrogancia para pecar más. 2-204 a 206
Creen obrar bien y estar en la verdad
Pero el Demonio los sedujo haciéndoles creer que obraban bien. 16-63
El Demonio hizo que se dejaran seducir por sus acciones y los extravió del camino, mientras que creían estar en la verdad. 29-38
Pero no mejoran la tierra, como creen, sino que la corrompen
Y no obedezcan las órdenes de quienes se exceden; esos que siembran la corrupción en la tierra y no la mejoran. 26-151, 152
Desean desviar a otros
Y Allah quiere perdonarlos, mientras que quienes siguen sus pasiones quieren que se desvíen por completo. 4-27
Y lo logran
Desobedecieron a Sus mensajeros y siguieron las órdenes de todo dirigente soberbio y obstinado. 11-59
Han vendido las aleyas de Allah por un vil beneficio y desvían a los hombres de Su camino. ¡Qué malo es lo que hacen! 9-9
E hicimos de ellos unos líderes que invitasen a los hombres al fuego. 28-41
Y el Faraón engañó a su pueblo, y estos lo obedecieron. 43-54
Y, ciertamente, enviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas evidentes al Faraón y a sus dignatarios, pero estos siguieron las órdenes del Faraón, y las órdenes del Faraón no eran sensatas. 11-96, 97
Me ha desobedecido y han seguido a aquellos cuyos bienes e hijos no han hecho sino aumentar su perdición. 71-21
El Día del Juicio los seguidores pedirán ayuda a aquellos a quienes siguieron, y estos eludirán su responsabilidad
Entonces, los débiles dirán a los arrogantes: “Ciertamente, los seguíamos a ustedes, ¿podrán sernos de ayuda frente al castigo de Allah?”. Los arrogantes contestarán: “Si Allah nos hubiera guiado, los habríamos guiado también a ustedes”. 14-21
El que elige negar, niega aunque esté convencido
Y las negaron, a pesar de estar convencidos de su autenticidad, siendo injustos y arrogantes. 27-14
Ninguna prueba convence a un arrogante decidido a rechazar un mensaje
Cada vez que les llega una prueba de su Señor se alejan de ella. 36-46
Y si ven un milagro se burlan de él. 37- 14
Y si hubiésemos hecho descender sobre ti un libro escrito en un pergamino que pudieran tocar con sus propias manos, quienes rechazan la verdad habrían dicho: “Esto no es sino pura brujería”. 6-7
Y juran solemnemente por Allah que creerían si les llegara un milagro. Diles: “Los milagros están en el poder de Allah. Y sepan que aunque les llegase un milagro ellos no creerían”. 6-109
Entonces, enviamos contra ellos inundaciones, langostas, piojos y ranas, y sangre; todo ello eran claras señales, más las rechazaron con arrogancia y fueron gente pecadora. 7-133
Después, enviamos a Moisés con claros milagros de parte Nuestra para que se dirigiera al Faraón y a sus dignatarios; pero fueron injustos al no creer en ellos. 7-103
Los dignatarios del pueblo del Faraón dijeron: “Ciertamente, este es un brujo Instruido”. “¿Qué me recomiendan hacer?”. 7-109, 110
No creerán aunque reciban todo tipo de pruebas. 10-96, 97
Posteriormente enviamos a Moisés y a Aarón con Nuestras pruebas y milagros para que se presentasen ante el Faraón y sus dignatarios, pero estos se llenaron de orgullo. 10-75
Ciertamente, Moisés se presentó ante ellos con claros milagros, mas fueron arrogantes en la tierra. 29-39
Y si viesen caer parte del cielo sobre ellos, dirían que solo son nubes apiladas. 52-44
Un incrédulo es ingrato, no reconoce que disfruta de dones que Allah le concede
¿En vez de agradecerle a Allah el sustento que les concede, lo niegan? 56-82
¿Quién podría proveerlos si Allah retuviese Su sustento? Mas persisten en su soberbia y en su extravío. 67-21
Piensan que los dejará en medio de las gracias que tienen. Entre jardines y manantiales, entre cultivos y palmeras de tiernos frutos 26-146 a 148
¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir donde llegan todo tipo de frutos como provisión Nuestra? 28-57
Ingratos a pesar de vivir en abundancia. 28-58
Los ingratos rechazan la verdad. 34-17
Mientras no cree, el incrédulo disfruta de lo que Allah le concede
Y los dignatarios de su pueblo que lo habían desmentido y habían negado la vida eterna, y disfrutaban de la vida terrenal que les habíamos concedido. 23-33
Las riquezas e hijos que les concedemos generosamente. 23-55
Negando, así, los bienes que les hemos concedido mientras que disfrutan. 29-66
El sustento
¡Oh, gentes!, recuerden los favores que Allah les ha concedido. ¿Hay algún creador fuera de Allah que les proporcione sustento del cielo y de la tierra? 35-3
La seguridad es un favor de Allah
¿No ven que hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir, mientras que las gentes de sus alrededores son atacados y asaltados? ¿Van a creer en la falsedad y a negar las bendiciones de Allah? 29-67
Cada uno actúa según sus inclinaciones
Diles: “Cada uno actúa según sus propias inclinaciones” 17-84
En la gente buena, el mensaje es aceptado y genera buenas acciones
De la buena tierra brotan plantas con facilidad con el consentimiento de Allah; pero de la mala, lo hacen con dificultad. 7-58
Otros corazones están endurecidos más que piedras
Después, a pesar de ello, sus corazones se endurecieron como piedras o como algo aún más duro; pues hay piedras de las que brotan ríos, piedras que se agrietan y mana agua de ellas, y piedras que se derrumban por temor a Allah. 2-74
Pudiendo hacerlo, no son capaces de ver ni oír la verdad
No fueron capaces de escuchar la verdad ni de verla. 11-20
Y si Él me hubiese concedido Su misericordia, cosa que ustedes, en su ceguera, no perciben. 11-28
Ni escuchan ni comprenden
¿O acaso piensas que la mayoría de ellos escuchan y comprenden? ¡No! Son como el ganado, o están todavía más extraviados. 25-44
(Ver: La incredulidad como castigo)
Incredulidad y creencia
Ir al índice del blog
Comentarios
Publicar un comentario